4. Friends & Childhood

A: Thank you for sticking up for me the other day.
B: That’s what friends are for.
A: 謝謝你那天支持我.
B: 這就是朋友的功用.

Sticking up for 意思是為某人辯護、幫助某人、支持某人,特別是在他們面臨困難或受到不公平對待時。這個短語通常用來表示在爭論、糾紛或困境中,某人站在另一方的立場上,提供支持或保護。

She always sticks up for her friends when they’re being treated unfairly.
(當她的朋友遭遇不公平對待時,她總是會站出來幫忙。)

I really appreciate you sticking up for me in that meeting.
(我真的很感謝你在會議上為我辯護。)

這個表達強調了保護他人、為他人爭取權益的行為,通常用在強調友誼或支持的情境中。

A: Sarah, mm……is there something I can ask you?
B: Come on, we’re friends . Speak your mind.
A: 莎拉,嗯,我可以問你事情嗎﹖
B: 問吧,我們是朋友,你可以坦白說。

A: I really don’t like politics.
B: I agree. Politicians are always two-faced.
A: 我真不喜歡政治.
B: 我同意.政客總是兩面人.