8. Restaurant & Food

A: Have you ever tried my mother’s home-made cookies?
B: Yeah, they’re out of this world!
A: 你吃過我媽媽做的手工餅乾嗎?
B: 有啊,它們真是太棒了!

They’re out of this world! 的意思是非常棒、極其美味或驚人地好,相當於「好得不像這個世界的東西」。這個片語通常用來形容食物、體驗或事物超乎預期的好。

The concert last night was out of this world!
(昨晚的演唱會超讚的!)

The view from the top of the mountain is out of this world.
(山頂的景色美得令人驚嘆!)

這是一種強烈的讚美,適合用在讓人驚豔的體驗或事物上。

A: Waiter, there is a fly in my soup!
B: That’s ok, sir. The fly is free of charge.
A:服務生,我的湯裡有一隻蒼蠅!
B: 沒問題,先生,這蒼蠅是免費的。

Free of charge的意思是「免費的」、「不收費的」。這是一個比較正式但常見的英文表達,用來說某樣東西不需要付錢。

The service is free of charge.
這項服務是免費的。

Delivery is free of charge for orders over $50.
訂單滿 50 美元即可享有免費配送。

這是一句幽默的回應,服務生故意裝作沒聽懂顧客抱怨,反而用「免費贈送蒼蠅」來開玩笑,是典型的英式幽默(deadpan humor)。

類似說法還有:

It’s on the house.(老闆請客,常用於餐廳)

At no cost.(不用花錢,跟 free of charge 類似)

A: What in the world is that? It smells like a rotten egg!
B: It’s a local delicacy, stinky tofu. Wanna try it?
A: 這是什麼東西啊?聞起來像爛雞蛋!
B: 這是當地的特色小吃,臭豆腐。要不要試試看?

牛排五分熟
沙嗲 壽司
餐廳
餐廳食物